Board index Roller Coaster Games No Limits Coaster translation asked

translation asked

Discuss anything involving No Limits Coaster Simulation.

Post August 23rd, 2005, 10:09 am
Dirk_Ermen User avatar
True Addicts
True Addicts

Posts: 13387
Points on hand: 2,180.50 Points
Bank: 45,000.00 Points
Location: Noord-Brabant, Netherlands
Offline
ok, i didn't knew were to put this but i'm just asking for a translation of a rate.

It's a French rate:

Un wooden original mais trop court ????????? mon gout :/ dommage,
je trouve aussi que tes supports ne sont pas des mieux egenc?????????s!

Post August 23rd, 2005, 10:13 am
rob User avatar

Posts: 410
Points on hand: 3,083.00 Points
Location: Raleigh, North Carolina, USA
Offline
go to www.freetranslation.com and type that in and it will translate it for you

Post August 23rd, 2005, 10:23 am
Dirk_Ermen User avatar
True Addicts
True Addicts

Posts: 13387
Points on hand: 2,180.50 Points
Bank: 45,000.00 Points
Location: Noord-Brabant, Netherlands
Offline
it gives me crap translations like all translators usually do. I need a person who can tranlate it for me...

Post August 23rd, 2005, 11:37 am
Brtnboarder495 Premium Member
Premium Member

Posts: 2511
Points on hand: 5,372.00 Points
Offline
An original woodie but too short for my taste. I also find that your supports are not the best and are damaged.

Post August 23rd, 2005, 11:53 am
Dirk_Ermen User avatar
True Addicts
True Addicts

Posts: 13387
Points on hand: 2,180.50 Points
Bank: 45,000.00 Points
Location: Noord-Brabant, Netherlands
Offline
thnx Brtnboarder495 [:)]

Sponsors
Did you know? Active community members enjoy an ad-free experience! Learn how ›
  • Rate 80%+ of your downloaded tracks (min 40 downloads)
  • Post at least 10 forum topics or replies in the last 90 days
  • Upload a track in the last 90 days
  • Earn 50,000+ points with a 10+ year account
  • Or become a Premium member

Return to No Limits Coaster

 


  • Related topics
    Replies
    Views
    Last post